Мне - светить. Тебе - гореть. Мне - освящать, тебе - согревать. Мне - зажигать звезды, тебе - сердца живущих. Мне - смотреть на звездный свет, указующий путь. Тебе - указывать путь и вести за собой. Мне - тревожиться в разлуке, тебе - страдать за всех. Мне - белое платье, тебе - серый плащ. Мне - хранить наш очаг, ждать тебя, вечного странника. Тебе - мерить шагами долгие лиги пути, вспоминая о доме. Мне - знать, что ты в вечной опасности. Тебе - знать, что мне нет без тебя покоя. Ты вернешься ко мне. Ты вернешься. И небо расцветится тысячей огней - они затмят мои звезды. Ты вернешься, Олорин.
«Вон папенька спит, никого не слушает — а потому всех любит».
Почти-сыну! Но он занят.
Нельзя: он ей почти-брат! ))) Нам и одного Турина хватит )) И, да, вот и у меня он уже в другом ОТP задействован (ой, буква «О» тут совсем уже лишняя))).
193 словаСеребряный Лунный Цветок плывет по темному небу. На носу небесного судна стоит могучий Тилион, храбрый охотник с серебряным луком. Зорко смотрит он во тьму, выглядывая чудищ Моргота, что порой подстерегают его по дороге. А иногда далеко впереди видит он золотой Солнечный Плод, и глаза его наполняются тоской и страстным желанием.
А за судном Луны летит легкое облако, что похоже на женщину из Детей Эру. Ясными звездами горят глаза ее, струятся серебристые волосы и белые одежды. То Ильмарэ, дева Варды, движется по небу, следя за творениями Владычицы Арды, за небесными звездами. Нет ли какой опасности для небесных стад, не охотятся ли на них слуги Моргота, ясны ли светочи небес? Усердно обходит владения свои Ильмарэ, трудится неустанно, но нет-нет – и взглянет на могучего охотника и вздохнет тихонько – ибо любит его всей душой. Но Тилион и не смотрит на нее.
Так и плывут они друг за другом в вечном движении светил – Ариэн, Тилион и Ильмарэ, так заведено от века и так будет вовеки.
А если кто-то из них оглянется и нарушит свой ход, и увидит, что можно не мечтать о недостижимом, а взять то, что само идет к тебе в руки – кто знает, что будет тогда?
«Вон папенька спит, никого не слушает — а потому всех любит».
Да уж, а если ещё немного AU-шно смешать версии в винегрет и предположить у солнца ПТСР (которое «посттравматическое стрессовое расстройство»), то всё станет совсем грустно, и виноват Моргот.
*** — Эонвэ! — Ильмарэ! Ты… Что с тобой?! От Ильмарэ, всегда спокойной, живой и яркой, словно расходились слабые волны серой печали. Нет, аманские эльдар не заметили бы в ней никакой перемены; не нашли бы ничего и менее наблюдательные айнур. Но Эонвэ, чутко настроенный на соратницу-майя, тут же уловил, что выглядит она иначе — и встревожился. Они не виделись несколько солнечных лет, по валинорским меркам совсем недолго: за это время больших неприятностей случиться не могло, да он бы и узнал о неприятностях первым. Ильмарэ подняла глаза и улыбнулась. Улыбка вышла теплой, но Эонвэ это не успокоило. — Устала? — сочувственно спросил он. — Может быть, сходим в Лориэн? — Нет-нет, все хорошо, вот только леди… Боюсь, она меня не отпустит в Лориэн. — Не может быть! Леди — и не отпустит? Какая странная мысль! Если хочешь, я сам у нее спрошу. От ее фэа полыхнуло неожиданным теплом. — Спроси, пожалуйста.
*** — Лорд, как вы думаете, леди отпустит Ильмарэ в Лориэн? — спросил Эонвэ вечером того же солнечного дня. — Скорее всего, не отпустит, — покачал головой Манвэ. — Мы с ней об этом уже разговаривали: она не уверена. — Но почему? Почему? Откуда такая жестокость? Лорд, вы ведь… — Потому что, — сказала, входя в покои, Варда, — потому что она отправится в Лориэн, а окажется в Мандосе. А я пятьсот лет без нее не справлюсь. — В Мандосе? Пятьсот лет? — переспросил Эонвэ. Лорд и леди взглянули на него с удивлением, и он все понял. — Но ведь когда я… — начал было он. — У тебя, — сказала Варда, — была совсем другая ситуация. Эонвэ так не думал.
*** …когда закончилась война гнева, лорд Манвэ, увидев, с какой злобой Эонвэ бросает к его ногам поверженного Моргота, на слова не говоря, взмахом руки отпустил майя в Лориэн. Эонвэ забрался в дальний уголок сада, где бесконечным кругом цвела, осыпала лепестки и снова набирала бутоны черемуха, и где вся поляна была покрыта мягким белым ковром; стянул сапоги, положил под голову кожаный панцирь, и, не сбросив фана, провалился в глубокий сон. Что ему тогда снилось, знает только лорд Ирмо — сам Эонвэ этих снов, приятных ли, страшных ли, не запомнил. Когда он открыл глаза, оказалось, что голова его лежит уже не на жестком панцире, а на длинной мягкой траве, что земля подстроилась под форму его фана (сад сам знал, как расположить гостя удобнее) — и что поодаль, между деревьями, сидит смутно знакомая майя в светло-сером одеянии. Леди Эстэ носила одежды более темного цвета, а ее майяр вольны были выбирать любой оттенок. — Сторожишь мой сон? — окликнул Эонвэ. — Лорд сказал, что занят, леди тем более — сам знаешь; а я готовила здесь место для тех… кто еще возвращается… и заглянула. Эонвэ помрачнел. — Я долго спал? Много кораблей пришло? — Много, но еще не все вернулись. Эонвэ помрачнел еще больше. «А некоторые вернулись сразу в Мандос. Причем кое-кто — из-за меня», — подумал он. — Переживаешь? — спросила она. Эонвэ промолчал. Она придвинулась ближе. — Можешь не рассказывать, если не хочешь. Можешь показать. — Я уже лорду Ирмо показал, наверное, во сне, — пробормотал он и, помедлив, добавил: — Война… очень ожесточает. Когда можешь спасти, но не успеваешь… Она аккуратно взяла его за руку. — В Лориэне такое тоже бывало — редко, но случается.
*** … — Ты уже понял, должно быть, что я служу у леди Эстэ. Я занимаюсь обычно кварцеванием. В некоторых частях сада у нас располагаются «стерильные боксы», как их называет леди, не удивляйся; леди однажды попросила мастера Аулэ придумать для нее слова, и он подарил нам несколько необычных названий. В этих боксах мы с помощью лучей, проходящих через кварц, прогоняем все микроорганизмы. Нас за это не слишком жалует леди Йаванна, но иначе нельзя. Однажды, когда я уже заканчивала кварцевание, к нам в сад пришла Мириэль. Я не успела ничего сделать, даже заговорить с ней — она шагнула в мой бокс, легла и умерла. Леди как увидела, всю нежность растеряла. Решила, что я перестаралась с кварцем и убила Мириэль. Хорошо ещё, потом сумели установить настоящую причину смерти. А тело Мириэль так и лежало у меня нетленным. Зато когда она вернулась к жизни, у нее такой загар появился! Ровный, бронзовый…
Эонвэ сам не заметил, как начал улыбаться.
*** Следующим вечером он, спросив у лорда Манвэ позволения, снова отправился в Лориэн. И через день. И на следующий.
В очередной раз Эонвэ, мягким жестом убрав руки девы со своих плеч, сказал: — Не получится. Мне еще нуменорцев учить. — Почему? — удивилась она. — Ну должен же их кто-то научить. — Нет, почему нельзя? Леди была рада; я уверена, что лорд Манвэ тоже. — Потому что, если мы сейчас с тобой соединимся, то опомнимся только лет через пятьсот. Помнишь, что случилось с Мелиан? Помнишь, как Тулкас после свадьбы проспал безобразия Мелькора? У нас, айнур, так устроена любовь. — Только два случая… — А все остальные поженились еще в Чертогах Безвременья. Оссэ и Уинен, например, знали друг друга всегда. — Что же делать? — Я закончу дела на Нуменоре, и лорд обещал отправить меня в долгий отпуск…
*** Эонвэ вынырнул из приятных воспоминаний. Отпуск ему, конечно, дали — кто же в Арде встанет на пути у любви? Его обязанности временно поручили, по справедливости, майя из Лориэна — Олорину: надо признать, что справился он отлично. Теперь, значит, то же самое происходит с Ильмарэ. Почему же леди считает, что ее ситуация — другая?
— Леди, — предложил Эонвэ, — давайте кто-нибудь заменит Ильмарэ. Например, могу я сам. За звездами смотреть — присмотрю; ваши поручения — выполню… — и, вспомнив о причудах некоторых нуменорских дам, добавил вполголоса: — Платье вам буду застегивать, плащ подавать… — Платье не надо, — засмеялся Манвэ. — Мы обсудим. — Не знаю, — скептически сказала Варда. — Я бы отпустила ее, если бы точно знала, что звездные процессы идут без ошибок. Это трудно, но можно попробовать. — Что-нибудь решим, — еще раз пообещал Манвэ.
*** Когда Эонвэ удалился, в окно просунулась голова Торондора. Орел укоризненно посмотрел на Манвэ и пригрозил: — Забастовку объявим. Я слышал, вы тут Ильмарэ обижаете — так и знайте, объявим. Сами будете летать и всех спасать. — Этого, конечно, допустить нельзя, — строгим голосом сказал Манвэ и покосился на Варду. Ей удалось сохранить серьезный вид.
*** Примерно в то же время речь об отпуске повел в чертогах Мандоса дух, пришедший на Арду вслед за своим лордом одним из первых. Майя этот редко показывался на глаза живым эльфам. Он занимался подсчетами: помнил, кто когда попал в чертоги и когда кому суждено выйти, вел подробные списки еще не возрожденных, уже возрожденных, тех, кто решил пока не возвращаться, и тех, для кого был произнесен приговор; очень негодовал, если имя приходилось невовремя переносить из списка в список — и почти не общался ни с обитателями чертогов, ни с другими майяр. Аулэ в шутку назвал его как-то раз аудитором и долго объяснял потом, что это слово войдет в мир еще не скоро. С Ильмарэ он познакомился случайно, когда она принесла какую-то весть от леди Варды и в поисках лорда Намо заглянула в дальний коридор чертогов.
И вот теперь он осторожно начал расспрашивать лорда об отпуске — но лорд Намо, конечно, ожидал его вопроса и ответил, что как только примет решение Варда… Нельзя сказать, чтобы майя принял этот ответ стоически. — Милорд, — подавленно начал он, — может быть, мы так странно устроены? Может быть, нам и не суждено сойтись? — Глупости, — отрезал Намо. — Эфир и воздух — достойное сочетание, как показала практика. — Эфир и воздух? Что вы имеете в виду? И что за практика? — Неужели ты никогда не слышал о том, на какие группы делятся майяр? — Никогда. — Странно. Ладно, слушай сейчас, — принялся объяснять Намо. — Все майяр делятся на пять групп — по стихиям: на огненных, водных, земляных, воздушных и эфирных. Например, Ариэн — огненная майя, Оссэ и Уинен — водные, все, кто служит Ване, Оромэ, Йаванне — земляные, а те, кто работает у меня, у Ирмо и у Ниэнны — эфирные. В чертогах Безвременья майяр разных стихий обитают отдельно друг от друга, поэтому вы с Ильмарэ тогда не успели познакомиться. Как и Эонвэ с его нынешней супругой, девой из Лориэна. Так что вероятность очень велика. Стоит только подождать.
*** — Стопроцентная вероятность, — сказал Намо. — С любовью в нашем мире бороться бесполезно. — Я знаю, знаю, — ответил Манвэ. — Мы уже договорились. Частично за звездами приглядят Ариэн и Тилион, частично сама Варда, что-то будет делать Эонвэ, как обещал — конечно, справимся.
*** Майя из Мандоса смотрелся среди цветущих деревьев Лориэна на удивление органично. — Разрешили? — спросил он, глядя, как спускается рядом с ним на землю Ильмарэ. — Разрешили! Леди велела вернуться ровно через пятьсот лет, ни днем позже. И хорошо! — она хихикнула. — А то было бы, как с Айвендилом. Помню, уже когда придумали новый отсчет времени, он принес мне букет каких-то цветов — не знаю, как он их назвал, сам вывел этот сорт. Леди сказала: «Иди, погуляй с ним полчасика». Полчасика! Все равно что адану сказать: «Погуляй пару секунд». — И что же Айвендил? — Ничего. Понес свой пучок Ариэн. — А у меня даже цветов нет. — Зато здесь их сколько, посмотри! Пойдем! И они скрылись за густой листвой.
«Вон папенька спит, никого не слушает — а потому всех любит».
О! О-оо... Автор 3! У меня есть страшное подозрение (если, конечно, я не ошибаюсь)), что вы точно знаете, как я вам сейчас благодарна! В любом случае, нет слов! You made my... week. )))
Его обязанности временно поручили, по справедливости, майя из Лориэна — Олорину: надо признать, что справился он отлично. )))
Сами будете летать и всех спасать. — Этого, конечно, допустить нельзя, — строгим голосом сказал Манвэ и покосился на Варду. Ей удалось сохранить серьезный вид. Автор 3, two weeks! )))
Мне - освящать, тебе - согревать.
Мне - зажигать звезды, тебе - сердца живущих.
Мне - смотреть на звездный свет, указующий путь. Тебе - указывать путь и вести за собой.
Мне - тревожиться в разлуке, тебе - страдать за всех.
Мне - белое платье, тебе - серый плащ.
Мне - хранить наш очаг, ждать тебя, вечного странника. Тебе - мерить шагами долгие лиги пути, вспоминая о доме.
Мне - знать, что ты в вечной опасности. Тебе - знать, что мне нет без тебя покоя.
Ты вернешься ко мне. Ты вернешься. И небо расцветится тысячей огней - они затмят мои звезды.
Ты вернешься, Олорин.
Хорошо
Snow_berry, автор заработал себе новый ОТП.
Вот, кстати: ну а кому ещё Манвэ мог бы почти-дочку доверить. )))
Я, наверное, тоже им «заражусь». ))
Почти-сыну! Но он занят. Так что это лучший вариант)
Нельзя: он ей почти-брат! )))
Нам и одного Турина хватит))ой, буква «О» тут совсем уже лишняя))).Б.Сокрова, спасибо!
В каком? С Ариэн?
Гость, да. )
читать дальше
Автор 2, прям круговорот несчастных влюбленных в Арде. Отличное исполнение)
А1
Автор2, у вас получилось очень нежно и трогательно) хотя и печаааально(
и виноват Моргот.Примерно 1400 слов.
читать дальше
Автор 3! У меня есть страшное подозрение (если, конечно, я не ошибаюсь)), что вы точно знаете, как я вам сейчас благодарна!
В любом случае, нет слов!
Его обязанности временно поручили, по справедливости, майя из Лориэна — Олорину: надо признать, что справился он отлично.
Сами будете летать и всех спасать.
— Этого, конечно, допустить нельзя, — строгим голосом сказал Манвэ и покосился на Варду. Ей удалось сохранить серьезный вид.
Автор 3, two weeks!