- Курво, - услышал задумавшийся Куруфинвэ оклик отца и вздрогнул, оборачиваясь. Он совершенно не заметил, как тот вошел. - Ты обедать идёшь или нет? Все ждут только тебя. - Да, сейчас, - ответил сын, возвращаясь к прерванной работе. - Я уже почти закончил. А почему ты пришел сам? - Потому что ты не отзывался, - ответил Феанаро и подошел ближе, встав за его спиной. - Чем ты тут занят? На столе, рядом с инструментами, лежало серебряное колечко, маленькое и очень красивое. Второе, чуть побольше, как раз находилось в руках мастера. Феанаро покосился на сына и одобрительно хмыкнул. - И когда ты познакомишь нас с нею? - Спросил он, беря кольцо в руки, чтобы расмотреть его поближе. - На днях, - Атаринке отложил второе готовое кольцо в сторону и улыбнулся отцу. - Если она его примет. - Если? - выгнул Феанаро бровь. Улыбка сына стала еще шире. - Когда.
- Ammе, - услышала Нерданэль голос сына и отложила шитье в сторону. Ну что за привычка кричать на весь дом? - Amme, atа! Где вы? /Любимая, подойди в гостиную, пожалуйста./ "Что у них там происходит?" - удивилась женщина, услышав осанвэ мужа, и, послушно встав, вышла. Столкнувшись в коридоре с Феанаро, Нерданэль мельком отметила, что с мужем что-то не так, а поняв, что именно, резко затормозила. Супруг был одет в праздничную рубашку, которую она сшила ему совсем недавно, сапоги были начищены, волосы аккуратно расчесаны, руки вымыты, а глаза лукаво блестели. "Только венца на голове не хватает, а так прямо хоть сейчас на праздник. И это в середине дня, когда он собирался быть в мастерской!" Перехватив ее изумленный взгляд, Феанаро довольно улыбнулся и пояснил: - Сын обещал привести к нам сегодня гостью. Я подумал, что не стоит ее пугать с первого же знакомства своим внешним видом. - Гостью? - удивленно переспросила его Нерданэль, но тут же в глазах ее засветилось понимание. Она припомнила юную нолдиэ, которую ее четвертый сын так настойчиво оберегал от всех остальных мужчин на последнем Празднике Середины Лета. И, уже входя в дверь гостиной, она поняла, что угадала. Атаринке стоял посреди комнаты, держа деву за руку и что-то настойчиво нашептывая ей на ухо. При виде отца и матери его лицо осветила счастливая улыбка. Обняв девушку за плечи хозяйским жестом, он вскинул голову и произнес: - Ata, amme, знакомьтесь, это Лаириэль, моя невеста. И в голосе сына мать услышала столько гордости за свою избранницу, что она не решилась упрекать его за скрытность. А Атаринке тем временем снова наклонился к невесте и что-то тихонько ей заговорил на ухо. И, послушав его, девушка, наконец, подняла взгляд, до сих пор смущенно упертый в пол, и посмотрела на хозяйку дома. "Похоже, она совсем недавно справила совершеннолетие", - отметила про себя Нерданэль, получив, наконец, возможность разглядеть девушку получше. Волосы ее были гладко причесаны и спускались на спину мягкой волной, из украшений только серебряный ободок на пальце. Платье строгого фасона, но очень изящное, с минимумом вышивки по рукавам и вороту. Она определенно старалась понравиться родителям любимого и тщательно подготовилась. Нерданэль разглядывала будущую дочь несколько мгновений, а потом улыбнулась, тепло и искренне, и сказала ей: - Добро пожаловать в нашу семью, дорогая.
Вскоре Нерданэль вышла, чтобы устроить обед и позаботиться об еще одном приборе, а вернувшись в гостиную, обнаружила два малених рыжих вихря, уже нарезающих круги вокруг гостьи и отчаянно строящих рожицы. И Лаириэль, хотя и держала по-прежнему Атаринкэ за руку, но уже заливисто смеялась, глядя на выходки близнецов. И мать, про себя порадовавшись этому, не стала их окорачивать. Феанаро же, стоя за спиной сына и сам едва сдерживая улыбку, и вовсе одобрительно им подмигнул. "Но где же все остальные?" - вдруг подумала Нерданэль, только сейчас поняв, что дом был удивительно пуст и тих в течение всего дня. Все сыновья куда-то разошлись с самого утра, никому ничего не сказав, и до сих пор не объвлялись. И, словно в ответ на ее мысли, входная дверь распахнулась и в комнату вошли Майтимо и Макалаурэ, два ее самых воспитанных и благоразумных сына. Глаза у обоих засветились самой скренней радостью, когда Атарике, встав им навстречу, представил им свою любимую. Кано от всей души поздравил брата и тут же объявил ему и его невесте, что музыкальное сопровождение грядущего торжества он обеспечит сам. И Лаириэль, уже совершенно забыв о своих смущении и робости, с чувством глубокой признательности поблагодарила его, заявив, что не смела и мечтать о том, что лучший певец Амана будет петь на ее свадьбе. Когда же вскорости, тоже парой, пришли Турко и Карнистир, Нерданэль окончательно поняла, что сегодня все они ушли из дома не просто так, а по просьбе Курво, не хотевшего пугать свою кроткую невесту таким количеством родни, и теперь, заранее извещенные братом, они возвращались домой. И мать не могла не признать, что его маневр удался. Лаириэль давно уже перестала робко оглядываться на Атарике и увлеченно включилась в общую беседу, отвечая на вопросы братьев и сама задавая их в ответ. "Похоже, только я одна ни о чем не знала," - подумала Нерданэль, но досадная мысль, промелькнув, не успела оформиться в обиду и исчезла без следа. Ей не нашлось места посреди общего веселья.
А потом был обед, который близнецы, украсив принесенными из сада цветами, объявили торжественным, и танцы в саду под аккомпонемент Макалаурэ. И уже совсем поздно семья простилась, наконец, с невестой Атарике, позволив жениху проводить уставшую, но счастливую девушку домой. - Мне она очень понравилась, - сказала Нерданэль супругу, когда они, наконец, остались одни. - Такая милая, добрая девушка, и такая талантливая к тому же. Мне очень понравилась ее вышивка - цветы словно живые. Неудивительно, что наш сын выбрал именно ее. - Вот уж не думал, что Курво вздумает жениться первым, - улыбнулся в ответ Феанаро. - Я никогда раньше не видел его таким нежным и заботливым. Видно, он и правда сильно влюблен. Ты обратила внимание, как он смотрел на нее? Нерданэль звонко рассмеялась. - Это было сложно не заметить, любимый. И, чуть помедлив, добавила: - Наконец-то и у нас будет дочь. В ответ Феанаро обнял жену, и, вспомнив свои собственные ухаживания, мысленно пожелал сыну счастья.
Странным судьба иногда одаряет авансом - силой упрямства живого сменить фазу дня! (с) Jam
Симпатично. Спасибо! Хотя совершенно не раскрыто почему Курво выбрал именно эту конкретную деву. И, почему Феанаро не попытался узнать это, а еще не попытал на тему мастерства и смекалки... З.
Автор, не печальтесь так сильно! Как минимум два драбблика заработали еще меньше очков... И зря Вы не открылись, хотя бы для статистики.
Оно, в общем, неплохо, но не выдержано до конца, начало написано лучше, чем конец. Два других драбблика в этой номинации написаны лучше, Вы уж не обижайтесь.
Слегка переделала драббл. Сомневалась, стоит ли нести его сюда, раз уже столько времени прошло, но мне сказали, что стоит. Была бы счастлива, если б модераторы удалили первый вариант.
- Курво, - услышал задумавшийся Куруфинвэ оклик отца и вздрогнул, оборачиваясь. Он совершенно не заметил, как тот вошел. - Ты обедать идёшь или нет? Все ждут только тебя. - Да, сейчас, - ответил сын, возвращаясь к прерванной работе. - Я уже почти закончил. А почему ты пришел сам? - Потому что ты не отзывался, - ответил Феанаро и подошел ближе, встав за его спиной. - Чем ты тут занят? На столе, рядом с инструментами, лежало серебряное колечко, маленькое и очень красивое. Второе, чуть побольше, как раз находилось в руках мастера. Феанаро покосился на сына и одобрительно хмыкнул. - И когда ты познакомишь нас с нею? - Спросил он, беря кольцо в руки, чтобы расмотреть его поближе. - На днях, - Атаринке отложил второе готовое кольцо в сторону и улыбнулся отцу. - Если она его примет. - Если? - выгнул Феанаро бровь. Улыбка сына стала еще шире. - Когда.
- Ammе, - услышала Нерданэль голос сына и отложила шитье в сторону. Ну что за привычка кричать на весь дом? - Amme, atа! Где вы? /Любимая, подойди в гостиную, пожалуйста./ "Что у них там происходит?" - удивилась женщина, услышав осанвэ мужа, и, послушно встав, вышла. Столкнувшись в коридоре с Феанаро, Нерданэль мельком отметила, что с мужем что-то не так, а поняв, что именно, резко затормозила. Супруг был одет в праздничную рубашку, которую она сшила ему совсем недавно, сапоги были начищены, волосы аккуратно расчесаны, руки вымыты, а глаза лукаво блестели. "Только венца на голове не хватает, а так прямо хоть сейчас на праздник. И это в середине дня, когда он собирался быть в мастерской!" Перехватив ее изумленный взгляд, Феанаро довольно улыбнулся и пояснил: - Сын обещал привести к нам сегодня гостью. Я подумал, что не стоит ее пугать с первого же знакомства своим внешним видом. - Гостью? - удивленно переспросила его Нерданэль, но тут же в глазах ее засветилось понимание. Она припомнила юную нолдиэ, которую ее четвертый сын так настойчиво оберегал от всех остальных мужчин на последнем Празднике Середины Лета. И, уже входя в дверь гостиной, она поняла, что угадала. Атаринке стоял посреди комнаты, держа деву за руку и что-то настойчиво нашептывая ей на ухо. При виде отца и матери его лицо осветила счастливая улыбка. Обняв девушку за плечи хозяйским жестом, он вскинул голову и произнес: - Ata, amme, знакомьтесь, это Лаириэль, моя невеста. И в голосе сына мать услышала столько гордости за свою избранницу, что она не решилась упрекать его за скрытность. А Атаринке тем временем снова наклонился к невесте и что-то тихонько ей заговорил на ухо. И, послушав его, девушка, наконец, подняла взгляд, до сих пор смущенно упертый в пол, и посмотрела на хозяйку дома. "Похоже, она совсем недавно справила совершеннолетие", - отметила про себя Нерданэль, получив, наконец, возможность разглядеть девушку получше. Волосы ее были гладко причесаны и спускались на спину мягкой волной, из украшений только серебряный ободок на пальце. Платье строгого фасона, но очень изящное, с минимумом вышивки по рукавам и вороту. Она определенно старалась понравиться родителям любимого и тщательно подготовилась. Нерданэль разглядывала будущую дочь несколько мгновений, а потом улыбнулась, тепло и искренне, и сказала ей: - Добро пожаловать в нашу семью, дорогая.
Вскоре Нерданэль вышла, чтобы устроить обед и позаботиться об еще одном приборе, а вернувшись в гостиную, обнаружила два малених рыжих вихря, уже нарезающих круги вокруг гостьи и отчаянно строящих рожицы. И Лаириэль, хотя и держала по-прежнему Атаринкэ за руку, но уже заливисто смеялась, глядя на выходки близнецов. И мать, про себя порадовавшись этому, не стала их окорачивать. Феанаро же, стоя за спиной сына и сам едва сдерживая улыбку, и вовсе одобрительно им подмигнул. "Но где же все остальные?" - вдруг подумала Нерданэль, только сейчас поняв, что дом был удивительно пуст и тих в течение всего дня. Все сыновья куда-то разошлись с самого утра, никому ничего не сказав, и до сих пор не объвлялись. И, словно в ответ на ее мысли, входная дверь распахнулась и в комнату вошли Майтимо и Макалаурэ, два ее самых воспитанных и благоразумных сына. Глаза у обоих засветились самой скренней радостью, когда Атарике, встав им навстречу, представил им свою любимую. Кано от всей души поздравил брата и тут же объявил ему и его невесте, что музыкальное сопровождение грядущего торжества он обеспечит сам. И Лаириэль, уже совершенно забыв о своих смущении и робости, с чувством глубокой признательности поблагодарила его, заявив, что не смела и мечтать о том, что лучший певец Амана будет петь на ее свадьбе. Когда же вскорости, тоже парой, пришли Турко и Карнистир, Нерданэль окончательно поняла, что сегодня все они ушли из дома не просто так, а по просьбе Курво, не хотевшего пугать свою кроткую невесту таким количеством родни, и теперь, заранее извещенные братом, они возвращались домой. И мать не могла не признать, что его маневр удался. Лаириэль давно уже перестала робко оглядываться на Атарике и увлеченно включилась в общую беседу, отвечая на вопросы братьев и сама задавая их в ответ. "Похоже, только я одна ни о чем не знала," - подумала Нерданэль, но досадная мысль, промелькнув, не успела оформиться в обиду и исчезла без следа. Ей не нашлось места посреди общего веселья.
А потом был обед, который близнецы, украсив принесенными из сада цветами, объявили торжественным, и танцы в саду под аккомпонемент Макалаурэ. И уже совсем поздно семья простилась, наконец, с невестой Атарике, позволив жениху проводить уставшую, но счастливую девушку домой. - Мне она очень понравилась, - сказала Нерданэль супругу, когда они, наконец, остались одни. - Такая милая, добрая девушка, и такая талантливая к тому же. Мне очень понравилась ее вышивка - цветы словно живые. Неудивительно, что наш сын выбрал именно ее. - Вот уж не думал, что Курво вздумает жениться первым, - улыбнулся в ответ Феанаро. - Я никогда раньше не видел его таким нежным и заботливым. Видно, он и правда сильно влюблен. Ты обратила внимание, как он смотрел на нее? Нерданэль звонко рассмеялась. - Это было сложно не заметить, любимый. И, чуть помедлив, добавила: - Наконец-то и у нас будет дочь. В ответ Феанаро обнял жену, и, вспомнив свои собственные ухаживания, мысленно пожелал сыну счастья.
Ata - папа
- Курво, - услышал задумавшийся Куруфинвэ оклик отца и вздрогнул, оборачиваясь. Он совершенно не заметил, как тот вошел. - Ты обедать идёшь или нет? Все ждут только тебя.
- Да, сейчас, - ответил сын, возвращаясь к прерванной работе. - Я уже почти закончил. А почему ты пришел сам?
- Потому что ты не отзывался, - ответил Феанаро и подошел ближе, встав за его спиной. - Чем ты тут занят?
На столе, рядом с инструментами, лежало серебряное колечко, маленькое и очень красивое. Второе, чуть побольше, как раз находилось в руках мастера.
Феанаро покосился на сына и одобрительно хмыкнул.
- И когда ты познакомишь нас с нею? - Спросил он, беря кольцо в руки, чтобы расмотреть его поближе.
- На днях, - Атаринке отложил второе готовое кольцо в сторону и улыбнулся отцу. - Если она его примет.
- Если? - выгнул Феанаро бровь.
Улыбка сына стала еще шире.
- Когда.
- Ammе, - услышала Нерданэль голос сына и отложила шитье в сторону. Ну что за привычка кричать на весь дом? - Amme, atа! Где вы?
/Любимая, подойди в гостиную, пожалуйста./
"Что у них там происходит?" - удивилась женщина, услышав осанвэ мужа, и, послушно встав, вышла.
Столкнувшись в коридоре с Феанаро, Нерданэль мельком отметила, что с мужем что-то не так, а поняв, что именно, резко затормозила.
Супруг был одет в праздничную рубашку, которую она сшила ему совсем недавно, сапоги были начищены, волосы аккуратно расчесаны, руки вымыты, а глаза лукаво блестели.
"Только венца на голове не хватает, а так прямо хоть сейчас на праздник. И это в середине дня, когда он собирался быть в мастерской!"
Перехватив ее изумленный взгляд, Феанаро довольно улыбнулся и пояснил:
- Сын обещал привести к нам сегодня гостью. Я подумал, что не стоит ее пугать с первого же знакомства своим внешним видом.
- Гостью? - удивленно переспросила его Нерданэль, но тут же в глазах ее засветилось понимание. Она припомнила юную нолдиэ, которую ее четвертый сын так настойчиво оберегал от всех остальных мужчин на последнем Празднике Середины Лета. И, уже входя в дверь гостиной, она поняла, что угадала. Атаринке стоял посреди комнаты, держа деву за руку и что-то настойчиво нашептывая ей на ухо. При виде отца и матери его лицо осветила счастливая улыбка. Обняв девушку за плечи хозяйским жестом, он вскинул голову и произнес:
- Ata, amme, знакомьтесь, это Лаириэль, моя невеста.
И в голосе сына мать услышала столько гордости за свою избранницу, что она не решилась упрекать его за скрытность.
А Атаринке тем временем снова наклонился к невесте и что-то тихонько ей заговорил на ухо. И, послушав его, девушка, наконец, подняла взгляд, до сих пор смущенно упертый в пол, и посмотрела на хозяйку дома.
"Похоже, она совсем недавно справила совершеннолетие", - отметила про себя Нерданэль, получив, наконец, возможность разглядеть девушку получше. Волосы ее были гладко причесаны и спускались на спину мягкой волной, из украшений только серебряный ободок на пальце. Платье строгого фасона, но очень изящное, с минимумом вышивки по рукавам и вороту. Она определенно старалась понравиться родителям любимого и тщательно подготовилась.
Нерданэль разглядывала будущую дочь несколько мгновений, а потом улыбнулась, тепло и искренне, и сказала ей:
- Добро пожаловать в нашу семью, дорогая.
Вскоре Нерданэль вышла, чтобы устроить обед и позаботиться об еще одном приборе, а вернувшись в гостиную, обнаружила два малених рыжих вихря, уже нарезающих круги вокруг гостьи и отчаянно строящих рожицы. И Лаириэль, хотя и держала по-прежнему Атаринкэ за руку, но уже заливисто смеялась, глядя на выходки близнецов. И мать, про себя порадовавшись этому, не стала их окорачивать. Феанаро же, стоя за спиной сына и сам едва сдерживая улыбку, и вовсе одобрительно им подмигнул.
"Но где же все остальные?" - вдруг подумала Нерданэль, только сейчас поняв, что дом был удивительно пуст и тих в течение всего дня. Все сыновья куда-то разошлись с самого утра, никому ничего не сказав, и до сих пор не объвлялись. И, словно в ответ на ее мысли, входная дверь распахнулась и в комнату вошли Майтимо и Макалаурэ, два ее самых воспитанных и благоразумных сына.
Глаза у обоих засветились самой скренней радостью, когда Атарике, встав им навстречу, представил им свою любимую. Кано от всей души поздравил брата и тут же объявил ему и его невесте, что музыкальное сопровождение грядущего торжества он обеспечит сам. И Лаириэль, уже совершенно забыв о своих смущении и робости, с чувством глубокой признательности поблагодарила его, заявив, что не смела и мечтать о том, что лучший певец Амана будет петь на ее свадьбе.
Когда же вскорости, тоже парой, пришли Турко и Карнистир, Нерданэль окончательно поняла, что сегодня все они ушли из дома не просто так, а по просьбе Курво, не хотевшего пугать свою кроткую невесту таким количеством родни, и теперь, заранее извещенные братом, они возвращались домой.
И мать не могла не признать, что его маневр удался. Лаириэль давно уже перестала робко оглядываться на Атарике и увлеченно включилась в общую беседу, отвечая на вопросы братьев и сама задавая их в ответ.
"Похоже, только я одна ни о чем не знала," - подумала Нерданэль, но досадная мысль, промелькнув, не успела оформиться в обиду и исчезла без следа. Ей не нашлось места посреди общего веселья.
А потом был обед, который близнецы, украсив принесенными из сада цветами, объявили торжественным, и танцы в саду под аккомпонемент Макалаурэ. И уже совсем поздно семья простилась, наконец, с невестой Атарике, позволив жениху проводить уставшую, но счастливую девушку домой.
- Мне она очень понравилась, - сказала Нерданэль супругу, когда они, наконец, остались одни. - Такая милая, добрая девушка, и такая талантливая к тому же. Мне очень понравилась ее вышивка - цветы словно живые. Неудивительно, что наш сын выбрал именно ее.
- Вот уж не думал, что Курво вздумает жениться первым, - улыбнулся в ответ Феанаро. - Я никогда раньше не видел его таким нежным и заботливым. Видно, он и правда сильно влюблен. Ты обратила внимание, как он смотрел на нее?
Нерданэль звонко рассмеялась.
- Это было сложно не заметить, любимый.
И, чуть помедлив, добавила:
- Наконец-то и у нас будет дочь.
В ответ Феанаро обнял жену, и, вспомнив свои собственные ухаживания, мысленно пожелал сыну счастья.
Хотя совершенно не раскрыто почему Курво выбрал именно эту конкретную деву. И, почему Феанаро не попытался узнать это, а еще не попытал на тему мастерства и смекалки...
З.
А.
Оно, в общем, неплохо, но не выдержано до конца, начало написано лучше, чем конец. Два других драбблика в этой номинации написаны лучше, Вы уж не обижайтесь.
- Курво, - услышал задумавшийся Куруфинвэ оклик отца и вздрогнул, оборачиваясь. Он совершенно не заметил, как тот вошел. - Ты обедать идёшь или нет? Все ждут только тебя.
- Да, сейчас, - ответил сын, возвращаясь к прерванной работе. - Я уже почти закончил. А почему ты пришел сам?
- Потому что ты не отзывался, - ответил Феанаро и подошел ближе, встав за его спиной. - Чем ты тут занят?
На столе, рядом с инструментами, лежало серебряное колечко, маленькое и очень красивое. Второе, чуть побольше, как раз находилось в руках мастера.
Феанаро покосился на сына и одобрительно хмыкнул.
- И когда ты познакомишь нас с нею? - Спросил он, беря кольцо в руки, чтобы расмотреть его поближе.
- На днях, - Атаринке отложил второе готовое кольцо в сторону и улыбнулся отцу. - Если она его примет.
- Если? - выгнул Феанаро бровь.
Улыбка сына стала еще шире.
- Когда.
- Ammе, - услышала Нерданэль голос сына и отложила шитье в сторону. Ну что за привычка кричать на весь дом? - Amme, atа! Где вы?
/Любимая, подойди в гостиную, пожалуйста./
"Что у них там происходит?" - удивилась женщина, услышав осанвэ мужа, и, послушно встав, вышла.
Столкнувшись в коридоре с Феанаро, Нерданэль мельком отметила, что с мужем что-то не так, а поняв, что именно, резко затормозила.
Супруг был одет в праздничную рубашку, которую она сшила ему совсем недавно, сапоги были начищены, волосы аккуратно расчесаны, руки вымыты, а глаза лукаво блестели.
"Только венца на голове не хватает, а так прямо хоть сейчас на праздник. И это в середине дня, когда он собирался быть в мастерской!"
Перехватив ее изумленный взгляд, Феанаро довольно улыбнулся и пояснил:
- Сын обещал привести к нам сегодня гостью. Я подумал, что не стоит ее пугать с первого же знакомства своим внешним видом.
- Гостью? - удивленно переспросила его Нерданэль, но тут же в глазах ее засветилось понимание. Она припомнила юную нолдиэ, которую ее четвертый сын так настойчиво оберегал от всех остальных мужчин на последнем Празднике Середины Лета. И, уже входя в дверь гостиной, она поняла, что угадала. Атаринке стоял посреди комнаты, держа деву за руку и что-то настойчиво нашептывая ей на ухо. При виде отца и матери его лицо осветила счастливая улыбка. Обняв девушку за плечи хозяйским жестом, он вскинул голову и произнес:
- Ata, amme, знакомьтесь, это Лаириэль, моя невеста.
И в голосе сына мать услышала столько гордости за свою избранницу, что она не решилась упрекать его за скрытность.
А Атаринке тем временем снова наклонился к невесте и что-то тихонько ей заговорил на ухо. И, послушав его, девушка, наконец, подняла взгляд, до сих пор смущенно упертый в пол, и посмотрела на хозяйку дома.
"Похоже, она совсем недавно справила совершеннолетие", - отметила про себя Нерданэль, получив, наконец, возможность разглядеть девушку получше. Волосы ее были гладко причесаны и спускались на спину мягкой волной, из украшений только серебряный ободок на пальце. Платье строгого фасона, но очень изящное, с минимумом вышивки по рукавам и вороту. Она определенно старалась понравиться родителям любимого и тщательно подготовилась.
Нерданэль разглядывала будущую дочь несколько мгновений, а потом улыбнулась, тепло и искренне, и сказала ей:
- Добро пожаловать в нашу семью, дорогая.
Вскоре Нерданэль вышла, чтобы устроить обед и позаботиться об еще одном приборе, а вернувшись в гостиную, обнаружила два малених рыжих вихря, уже нарезающих круги вокруг гостьи и отчаянно строящих рожицы. И Лаириэль, хотя и держала по-прежнему Атаринкэ за руку, но уже заливисто смеялась, глядя на выходки близнецов. И мать, про себя порадовавшись этому, не стала их окорачивать. Феанаро же, стоя за спиной сына и сам едва сдерживая улыбку, и вовсе одобрительно им подмигнул.
"Но где же все остальные?" - вдруг подумала Нерданэль, только сейчас поняв, что дом был удивительно пуст и тих в течение всего дня. Все сыновья куда-то разошлись с самого утра, никому ничего не сказав, и до сих пор не объвлялись. И, словно в ответ на ее мысли, входная дверь распахнулась и в комнату вошли Майтимо и Макалаурэ, два ее самых воспитанных и благоразумных сына.
Глаза у обоих засветились самой скренней радостью, когда Атарике, встав им навстречу, представил им свою любимую. Кано от всей души поздравил брата и тут же объявил ему и его невесте, что музыкальное сопровождение грядущего торжества он обеспечит сам. И Лаириэль, уже совершенно забыв о своих смущении и робости, с чувством глубокой признательности поблагодарила его, заявив, что не смела и мечтать о том, что лучший певец Амана будет петь на ее свадьбе.
Когда же вскорости, тоже парой, пришли Турко и Карнистир, Нерданэль окончательно поняла, что сегодня все они ушли из дома не просто так, а по просьбе Курво, не хотевшего пугать свою кроткую невесту таким количеством родни, и теперь, заранее извещенные братом, они возвращались домой.
И мать не могла не признать, что его маневр удался. Лаириэль давно уже перестала робко оглядываться на Атарике и увлеченно включилась в общую беседу, отвечая на вопросы братьев и сама задавая их в ответ.
"Похоже, только я одна ни о чем не знала," - подумала Нерданэль, но досадная мысль, промелькнув, не успела оформиться в обиду и исчезла без следа. Ей не нашлось места посреди общего веселья.
А потом был обед, который близнецы, украсив принесенными из сада цветами, объявили торжественным, и танцы в саду под аккомпонемент Макалаурэ. И уже совсем поздно семья простилась, наконец, с невестой Атарике, позволив жениху проводить уставшую, но счастливую девушку домой.
- Мне она очень понравилась, - сказала Нерданэль супругу, когда они, наконец, остались одни. - Такая милая, добрая девушка, и такая талантливая к тому же. Мне очень понравилась ее вышивка - цветы словно живые. Неудивительно, что наш сын выбрал именно ее.
- Вот уж не думал, что Курво вздумает жениться первым, - улыбнулся в ответ Феанаро. - Я никогда раньше не видел его таким нежным и заботливым. Видно, он и правда сильно влюблен. Ты обратила внимание, как он смотрел на нее?
Нерданэль звонко рассмеялась.
- Это было сложно не заметить, любимый.
И, чуть помедлив, добавила:
- Наконец-то и у нас будет дочь.
В ответ Феанаро обнял жену, и, вспомнив свои собственные ухаживания, мысленно пожелал сыну счастья.