Возлюбленные родичи! Да пребудет мир и счастье в вашем доме. Пишу вам из шатра на берегу озера Иврин. Летний вечер светел, нежно пахнут цветы жасмина, и соловьи по всей округе так заливаются, словно приветствуют свою госпожу Мелианну Дориатскую. Миралассэ, Виньятауро и Альмиэн ушли купаться в пятый раз за день, а моя прекрасная супруга осталась в столице. Ее обязанности пока редко позволяют ей выбираться на отдых - она участвует в воспитании юной принцессы. Я рад воспользоваться часами одиночества, чтобы известить вас, что у нас все благополучно. Не знаю, зачем я это пишу, если отправить письмо нет никакой возможности. Просто очень хочется, чтобы вы знали, как живет ваш Куилиндо. Не сгинул во Льдах, не убит врагами, не познал участь раба, что горше смерти... Больше того, ведет такую жизнь, о которой и не мечтал, когда мальчишкой сбежал из Тириона. Тогда я хотел только посмотреть на дивный край за Морем. А вышло так, что он дал мне и почет, и богатство, и самый ценный дар - любовь. Я состою в совете короля Финдарато и управляю обширными землями к западу от реки. Многие храбрые воины клянутся в верности моему дому. Сам я отошел от ратных дел - навоевался вдоволь за первые сто лет, когда еще не было тайного града и мы постоянно отбивались от нападений с Севера. Недавно в пограничную стражу вступил мой старший сын. За несколько лет он покрыл себя большей славой, чем я за все время службы, - хоть и нет в нем врожденной силы и стойкости пришедших из Амана, и нолдо он лишь наполовину. Да, дорогие мои. Меня, которого никогда особенно не интересовали телери, пленили темные глаза их родственницы из Эндорэ. Я отдал ей сердце и получил неоценимую помощь в изучении здешнего языка. Забавно, как по-другому, и в то же время похоже, звучат на нем имена нолдор. Младший сын с призванием пока не определился. Воинское искусство, государственные дела, ремесла, поэзия - ко всему он тянется в равной мере. Дочь тоже не знает, кем будет. К счастью, нет нужды учить ее сражаться, как учат дев в северных крепостях. Эта земля надежно защищена, ужасы и тяготы войны не коснутся Альмиэн. Кажется, я слышу ее голос вдалеке... Да, дети возвращаются. Раньше, чем я ожидал. Судя по их разговору, они нашли что-то необычное и собираются мне показать. Как я когда-то приносил вам драгоценные камни с гор и невиданные плоды из садов Йаванны. Вот и все. Простите, что прихватил с собой любимую серебряную чашу отца. Я не мог уйти, не взяв хоть что-нибудь на память о прежних днях. Теперь она - главное украшение пиршественного зала, я угощаю из нее только самых дорогих гостей. Надеюсь, что и вы в свое время навестите нас. Не может же это разделение длиться вечно. Остаюсь навеки преданный вам
Да пребудет мир и счастье в вашем доме. Пишу вам из шатра на берегу озера Иврин. Летний вечер светел, нежно пахнут цветы жасмина, и соловьи по всей округе так заливаются, словно приветствуют свою госпожу Мелианну Дориатскую. Миралассэ, Виньятауро и Альмиэн ушли купаться в пятый раз за день, а моя прекрасная супруга осталась в столице. Ее обязанности пока редко позволяют ей выбираться на отдых - она участвует в воспитании юной принцессы. Я рад воспользоваться часами одиночества, чтобы известить вас, что у нас все благополучно.
Не знаю, зачем я это пишу, если отправить письмо нет никакой возможности. Просто очень хочется, чтобы вы знали, как живет ваш Куилиндо. Не сгинул во Льдах, не убит врагами, не познал участь раба, что горше смерти... Больше того, ведет такую жизнь, о которой и не мечтал, когда мальчишкой сбежал из Тириона. Тогда я хотел только посмотреть на дивный край за Морем. А вышло так, что он дал мне и почет, и богатство, и самый ценный дар - любовь.
Я состою в совете короля Финдарато и управляю обширными землями к западу от реки. Многие храбрые воины клянутся в верности моему дому. Сам я отошел от ратных дел - навоевался вдоволь за первые сто лет, когда еще не было тайного града и мы постоянно отбивались от нападений с Севера. Недавно в пограничную стражу вступил мой старший сын. За несколько лет он покрыл себя большей славой, чем я за все время службы, - хоть и нет в нем врожденной силы и стойкости пришедших из Амана, и нолдо он лишь наполовину. Да, дорогие мои. Меня, которого никогда особенно не интересовали телери, пленили темные глаза их родственницы из Эндорэ. Я отдал ей сердце и получил неоценимую помощь в изучении здешнего языка. Забавно, как по-другому, и в то же время похоже, звучат на нем имена нолдор.
Младший сын с призванием пока не определился. Воинское искусство, государственные дела, ремесла, поэзия - ко всему он тянется в равной мере. Дочь тоже не знает, кем будет. К счастью, нет нужды учить ее сражаться, как учат дев в северных крепостях. Эта земля надежно защищена, ужасы и тяготы войны не коснутся Альмиэн. Кажется, я слышу ее голос вдалеке... Да, дети возвращаются. Раньше, чем я ожидал. Судя по их разговору, они нашли что-то необычное и собираются мне показать. Как я когда-то приносил вам драгоценные камни с гор и невиданные плоды из садов Йаванны.
Вот и все. Простите, что прихватил с собой любимую серебряную чашу отца. Я не мог уйти, не взяв хоть что-нибудь на память о прежних днях. Теперь она - главное украшение пиршественного зала, я угощаю из нее только самых дорогих гостей. Надеюсь, что и вы в свое время навестите нас. Не может же это разделение длиться вечно.
Остаюсь навеки преданный вам
Гуилин из Нарготронда
И какая жуткая судьба у сыновей...
ЗЫ. Вот ведь склероз - собиралась заявку подавать сегодня почти один в один. а она уже есть оказывается
Спасибо!
А.